フォントブログ 〜PETITBOYS pres. STYLE OF DESIGN〜

自動更新バナー
 2005.12.16

欧文書体の読み方

Akzidenz Grotesk は全然覚えられなかったエピソードがあります。
VAG Rounded は英語読みじゃないので“ヴァグ”じゃないんですよね…。難しい。
Helveticaってヘルベカって読んでる方が多いと思うんですが(少なくとも私の周りでは)、
今風にヘルベティカって言った方がいいんでしょうか。
そういえばmixiのフォントのコミュニティでヘルメチカっていう話題もありましたよね。

欧文フォントの読み方についてすでにまとめて下さっているサイトがありますので、
詳しくはそちらを参照下さい。そういや昔DTP WORLDにもいくつか載ってた記憶が…
フォントって声に出さないから調べてみた by Orbium-そらのたま-
http://sasapanda.net/archives/200503/14_0937.cgi

フォント名の読み方一覧 by progrestylise
http://progrestylise.drsi.jp/archives/instruction/20050403045601.php
ともあれ Arial のように真相がはっきりしない書体もあります。  
この記事の固定URL  | +はてなブックマーク   |  ソーシャルブックマークに追加する
運営コンセプト | ご利用条件・免責事項 | 有料広告掲載に関して | Amazon.co.jp をご利用される方へ | リンク・トラックバックについて | お問い合わせ | RSS
Copyright (C) 1998-2008 Kosuke Yamada, PETITBOYS All Rights Reserved.